Increíble contratación del líder amado
Bill Kaulitz (cantante)
Nombre completo : Bill Kaulitz Trümper
Aniversario : 1 de setiembre 1989
Edad : 21
Ciudad de origen : Leipzig, Alemania
Altura : 1,88cm
Peso : 52kg
Color de pelo : Negro (su color real es marrón oscuro)
Color de ojos : Marrón
Comida favorita : Pizza, pasta, en el paso le gustaba la comida rápida pero ahora es vegetariano
Bebida favorita : Cola, lecha de fresa, té de menta.
Miembro de la familia : Mamá - Simone trabaja en una sastrería
Padre biológico : Jörg Kaulitz es conductor de camiones
Padrastro : Gordon Trümper es músico
Hermano gemelo : Tom Kaulitz
Bandas favoritas : Green Day, Depeche Mode, David Bowie, Naparte, Aerosmith, Kings of Leon
Bill Kaulitz (cantante)
Nombre completo : Bill Kaulitz Trümper
Aniversario : 1 de setiembre 1989
Edad : 21
Ciudad de origen : Leipzig, Alemania
Altura : 1,88cm
Peso : 52kg
Color de pelo : Negro (su color real es marrón oscuro)
Color de ojos : Marrón
Comida favorita : Pizza, pasta, en el paso le gustaba la comida rápida pero ahora es vegetariano
Bebida favorita : Cola, lecha de fresa, té de menta.
Miembro de la familia : Mamá - Simone trabaja en una sastrería
Padre biológico : Jörg Kaulitz es conductor de camiones
Padrastro : Gordon Trümper es músico
Hermano gemelo : Tom Kaulitz
Bandas favoritas : Green Day, Depeche Mode, David Bowie, Naparte, Aerosmith, Kings of Leon
Debido a su forma de vestir, Bill fue elegido el mejor vesitido en la revista alemana GQ. Además de esto, también estableció su lugar principal de la moda. Tokio Hotel asistieron al desfile FW de la firma italiana de moda "Dsquared2", Bill hizo una sesión de fotos de Karl Lagenfeld para la revista VOGUE (edición del 30 aniversario de la revista en Alemania) y a hecho el doblaje de la película de animación "Arthur und die Minimoys". Hablar sobre novias de Bill, ja que a sus fans le interesa, no hay respuesta cierta, ya que parece que Bill no es tan popular entre las chicas. En los últimos siete años, Bill no ha tenido novia y sigue buscando.
Chico popular obsesionado con la cultura hip-hop
Tom Kaulitz (guitarrista)
Chico popular obsesionado con la cultura hip-hop
Tom Kaulitz (guitarrista)
Nombre completo : Tom Kaulitz Trümper
Aniversario : 1 de setiembre 1989
Edad : 21
Ciudad de origen : Leipzig, Alemania
Altura : 1,88cm
Peso : 52kg
Color de pelo : Negro (su color real es marrón oscuro)
Color de ojos : Marrón
Comida favorita : Pizza, pasta con salsa de tomate, en el paso le gustaba la comida rápida pero ahora es vegetariano
Bebida favorita : Cola, lecha de fresa.
Miembro de la familia : Hermano gemelo - Bill Kaulitz
Otros miembros de la família : los mismos que los de Bill
Bandas favoritas : Aerosmith y todos los artistas de hip-hop como Sammy Deluxe
Tom nació 10 minutos antes que Bill. Son hermanos idénticos. De todas maneras, su imagen es completamente diferente si juzgas por la apariencia. Tom siempre lleva gorras de baseball, sin maquillaje y lleva un peinado al estilo Cornrow. Ahora le gusta el hip-hop y Cornrow. Tom ha admitido este punto, también, de que son totalmente diferentes en su look. Pero el cree que si ellos trabajan juntos, serán mas fuertes que trabajando individualmente. Ellos son exactamente dos lados de una moneda. Sobre sus puntos de vista del amor, ellos piensan diferente. En una frase de Tom, el es mas popular que Bill entre las chicas. Su opinión sobre el amor es flexible y cree que puede tener un amor romántico incluso uno que solo dure una noche. Aunque a primera vista parecen totalmente diferentes, tienen algo en común y son los estudios. Tom acabó la escuela a los 15 años como Bill hizo y se graduó en Colonia. Casualmente, la nota de Tom fué la misma de Bill, 1'8 en los seis grados.
Sanación musical con el bajista de la sonrisa refrescante
Georg Listing (bajista)
Nombre completo : Georg Moritz Hagen Listing
Aniversario : 31 de Marzo de 1987
Edad : 23
Ciudad de origen : Magdeburgo, Alemania
Altura : 1,78cm
Peso : 72kg
Color de pelo : Castaño
Color de ojos : Verde
Comida favorita : Fotopoulos, Hot Pop
Bebida favorita : Red Bull, Cola
Miembro de la familia : Padres divorciados y sin hermanos o hermanas
Bandas favoritas : Green Day, Oasis, Red Hot Chilli Peppers, Die Ärzte
Los padres de Georg son los dos doctores, así que el nació en una familia saludable. Sus padres no sabían tocar ningún instrumento, pero a todos les gustaban la música rock'n'roll, especialmente su padre coleccionaba clásicos del rock'n'roll y grabaciones de Erick Clapton, Beatles, The Rolling Stones y mas. Su casa estaba llena de música a todo tiempo. En la infancia de Georg, siempre fue llevado a conciertos, de todas maneras el se enamoró de la música de manera natural. El ya había planeado formar una banda con sus amigos en la escuela primaria, pero el plan nunca se llevó a cabo. Pronto, hizo migas con Gustav en la escuela de música y los dos estaban obsesionados con la música. Como los padres de Bill y Tom, los suyos estaban divorciados, pero su madre siempre le ha dicho que siguiese su corazón no importase lo que el quisiera hacer. Persiguió todo lo que tenía que ver con la música libremente. La primera impresión de Georg desde su debut fue su refrescante pelo liso, pero pero el va a un salón de belleza a estirarse el pelo. De hecho su pelo de verdad es rizado.
Anticipo en la banda
Gustav Schäfer (batería)
Nombre completo : Gustav Klaus Wolfgang Schäfer
Aniversario : 8 de setiembre 1988
Edad : 22
Ciudad de origen : Magdeburgo, Alemania
Altura : 1,73cm
Peso : 68kg
Color de pelo : Castaño oscuro
Color de ojos : marrones
Comida favorita : carne hervida con patatas, conejo y frijoles, hamburguesa de queso
Bebida favorita : Red Bull, Cola
Miembro de la familia : Padres y hermana
Bandas favoritas : Metallica, Slipknot, Rod Stewart
El padre y la hermana de Gustav tocaban la guitarra todo el rato, así que el creció en una familia llena de música. Su padre siempre le ponía vídeos para el cuando estaba en casa. Gustav picaba en la mesa como sonaba la batería mientras veía el video. El padre de Gustav vio que estaba interesado en la batería y envió a Gustav a una escuela de música. Así que Gustav empezó a tocar la guitarra a los cinco años. En la escuela primaria, Gustav se empezó a interesar por otras cosas, de todas maneras, su padre era muy estricto con el. Entonces Gustav y su padre vieron el video de Genesis otra vez. Gustav se sorprendió por tan gran multitud de fans de Genesis y se juró a el mismo que en el futuro el quería ser una gran estrella como Genesis. Después de todo esto, el siguió practicando contra viento y marea. Las palabras de su padre estaban encantadas en su cabeza. Gustav siguió practicando como su padre le había enseñado y luego se encontró con Georg en la escuela de música. Muy pronto, ellos fundaron la banda con Bill y Tom juntos bajo el nombre de "Tokio Hotel". De todas maneras, en 2008, Gustav se vio en una gran accidente de tráfico. El 5 de noviembre, estaba conduciendo su BMW. Cruzó la línea y corrió hasta la valla. Afortunadamente, no sufrió ningún tipo de herida aunque su BMW y la valla quedaron destrozadas seriosamente. MissFortuna siguió ocurriendo. El julio de 2009, Gustav fue muy mal herido por una botella de cerveza que dos hombres desconocidos le tiraron en su pelea en un club de Margdeburgo. Por esto, el tuvo que hacerse 36 puntos en la parte delantera de la cabeza.
El hermano idéntico de Bill - Entrevista exclusiva con Tom
"Hablamos de todo juntos. Durante un día discutimos una gran franja de temas. Cuando estamos tumbados en la cama, incluso hablamos sobre que escoger entre un cafe helado o un chocolate caliente."
Antes de que Tokio Hotel venga a Japón, hemos hecho una llamada de teléfono a su estudio en Hamburgo. Ellos están haciendo los preparativos para su gira en sur-america.
Tom coge el teléfono y su voz suena muy fresca y vigorosa en cuanto va saliendo del teléfono.
Según su histórica popularidad en Europa, hemos pensado que el podría ser tan gentil como un gentleman. De todas maneras, como gran sorpresa el nos dio una muy buena impresión.
Basandonos en la información de internet, habéis estado buscando algunos lugares para mudaros. Es por la grabación ? O es temporal ?
Tom : Si, nos vamos a mudar a Los Angeles. Pero también tenemos una nueva casa en Hamburgo.
Por que ? Ya os habéis mudado a L.A. ?
Tom : Hemos estado viviendo en Hamburgo antes, pero hemos decidido mudarnos a Los Angeles porque vamos a cooperar con nuestro productor que vive en Los Angeles. Nuestra decisión ha sido basado en el trabajo, así que decidimos mudarnos a Los Angeles.
Según los rumores, después de que acabaseis de grabar estas nuevas canciones, cuatro de vosotros queríais volver a Alemania y no estar en Los Angeles, no es así ?
Tom : De hecho, Georg y Gustav siguen viviendo en Magdeburgo, Alemania. Bill y yo vivimos en Los Angeles. Pero ahora estamos en Alemania, porque estamos absorbidos en la preparación de la gira a sur-américa.
Esta bien esto ? Estáis separados de los otros. Cual es el conocer del grupo ?
Tom : En realidad, es un poco molesto. Pero fundamos la banda hace casi 10 años, así que no habrán muchos problemas para nosotros. Podemos reunirnos en la sala de ensayo y hacer todo para el ensayo. Junto como en los principios, hemos practicado y escrito las canciones juntos en Alemania, entonces Georg y Gustav vienen y hacemos el ensayo juntos.
He oído algunas noticias de que Bill trajo a los cuatro perros a L.A. Es verdad ?
Tom : Si, los cuatro perros están en L.A.
"Soy un brillante querido y guapo guitarrista"
Como es tu vida en L.A. ? Vives con Bill ?
Tom : Absolutamente, vivimos juntos.
Donde vivís de L.A. ?
Tom : En el oeste de Hollywood, es un buen lugar.
Tenéis muchos amigos en L.A. ?
Tom : No tenemos muchos amigos en LA, incluso en Alemania no teníamos muchos amigos (risas).
Es por que sois super estrellas ?
Tom : Ehm, es una de las razones, creo. Después de todo nosotros no vivimos como personas normales. Pero desde que estábamos en el instituto, hemos tenido dos o tres amigos cercanos. Si ellos vienen a LA, entonces es bonito. Tenemos amigos en LA, pero por el trabajo siempre vamos del estudio a casa. Nuestro productor vive en LA, es increíble, no ?
Cuando estabais en Alemania, vosotros habéis tenido que ser la sombra de ladrones y seguidores. Quizá vuestra vida en LA podría ser mas segura y con mas paz.
Tom : Si, eso espero. Es una de las razones por la que nos mudamos a LA.
Vuestro viaje a sur-américa es el primer paso para entrar en el mercado americano. Es un gran comienzo.
Tom : Quizá, nuestro nuevo álbum saldrá pronto. En 2010, tenemos planeado ir a Japón y hacer alguna promoción y show-case. Estamos en busca de eso. Acabaremos nuestro nuevo álbum después del viaje a sur-américa, así que creo que nos va llevar algún tiempo. Aún así, también nos va a tomar algún tiempo entrar en el mercado americano.
Sabemos que cada uno tiene sus propias aficiones, de todas maneras, quien hace la faena de casa ? Bill o alguien os ayuda con eso ?
Tom : Hay gente que nos ayuda en las tareas de casa, porque la casa es demasiado grande. Es necesario llamar a alguien para hacerlo. Pero aveces hacemos algunas tareas de casa juntos también.
Tokio Hotel son unas absolutas super estrellas en Europa. Queréis usar las ventajas de ser super estrellas para hacer algunos trabajos de caridad ? O algunas cosas por caridad ?
Tom : Claro, hemos hecho muchos cosas diferentes de este tipo. Ya hace unos tres años que Bill y yo somos vegetarianos. En este aspecto, aunque este no sea un gran tipo de trabajo de caridad, encontraremos algo que hacer por caridad.
Eres vegetariano, pero yo soy un amante de la carne (risas)
Tom : Oh, tu no eres vegetariano, como Georg y Gustav
Me gusta comer carne. Solo comí carne los siete días que estuve en Alemania. Parece que a los alemanes les gusta comer carne.
Tom : Aunque soy vegetariano y no como carne, pero he de comer comida sana de otra manera no tendría fuerza. En el pasado, me gustaba comer comida rápida como hamburguesas de queso o perritos calientes.
Tom, te importaría decirme cual es tu personalidad ?
Tom : Es una pregunta complicada. Mejor preguntárselo a Bill. En mi cabeza, soy un brillante querido y guapo guitarrista. Y también soy muy simpático. Bill y yo somos Virgo, así que soy muy perfeccionista. Aveces, en este aspecto llego a ser friki, así que puedo causar problemas.
Cuando estáis Bill y tu juntos de que habláis ?
Tom : Cuando estamos juntos ? Lo decidimos todo juntos, no importa el que. Cuando estamos tumbados en la cama, seguimos discutiendo entre cafe helado o chocolate caliente, o que color es mejor para el suelo de la sala de ensayo, o que canción tocar y como en el concierto. Lo compartimos todo con el otro.
Tenéis un estudio en la casa de Hamburgo, tendréis uno en LA ?
Tom : Por que nos acabamos de mudar, los muebles llegarán en dos o tres semanas. La casa de Hamburgo está vacía. La casa en Los Angeles creo que es mas grande de lo que creo...
Tenéis planeado hacer una sala estudio en la cual podréis hacer el álbum por vosotros mismos ?
Tom : Si, creo que si que haremos una aunque cueste mucho dinero.
Entonces podéis hacer vuestra música en cualquier momento.
Tom : Seguro, lo hemos estado haciendo cuando estábamos en Hamburgo. Podemos escribir canciones mientras grabamos, y luego podemos hacer la grabación oficial en el estudio del productor. Así que hemos de hacer una decisión. Debemos gastar mucho dinero en hacernos nuestro propio estudio o buscar otro estudio que nos ayude con la grabación ?
El productor es David Jost ?
Tom : David Just y Dave Roth.
Vais a cooperar con estas dos personas en el próximo álbum ?
Tom : Eso creo. Aparte de ellos, vamos a invitar otros productores y compositores que se unan a nosotros. Porque queremos hacer algo especial y fresco, pero no se mucho sobre el próximo álbum. No hacemos planes. Hasta que no empecemos a escribir, no sabemos que pasará después.
Cantasteis una canción en japonés hace unos tres o cuatro años, no ?
Tom : Si, fue "Durch den Monsun"
Cantaréis en japonés otra vez ?
Tom : No lo se aún. Bill es el responsable de ello. Pero para Bill es realmente muy complicado cantar en japonés. Y aparte del inglés y alemán, somos muy perezosos de aprender otras lenguas extranjeras. Necesitamos ayuda cuando grabamos. Aunque, fue un buen tiempo cuando grabamos "Durch den Monsun" (versión japonesa), fue complicado. Oh, la has escuchado no ? Puedes entender lo que cantamos ?
De hecho, solo he leído alguna información sobre esto, no la he escuchado. Pero os prometo que si cantáis en japonés cuando vengáis esta vez a Japón, entonces os diré como cantáis de bien.
Tom : Entonces, bien
Siguiente pregunta, es una muy básica. Por que el nombre de la banda "Tokio Hotel" ?
Tom : El nombre original era "Devilish".
Si, se eso. Es una nombre guay.
Tom : Seguro, es un buen nombre, queríamos uno guay. Así que decidimos ser bajo el nombre de "Tokio" después de discutirlo. Tokyo suena mas bonito que Berlin. De todas maneras no hemos estado ahí antes. Para decirlo, el nombre de nuestra banda simboliza nuestro objetivo final. Y nuestro próximo destino es Tokyo. Vamos a tocar en directo.
Que pensáis de Tokio o Japón ?
Tom : No tengo ni idea. Alguna gente me ha dicho que Japón es un mundo muy colorido, así que lo queremos experimentar por nosotros mismos. Actualmente no hay ninguna imagen específica de Tokio en mi cabeza. Creo que va ha ser una gran sorpresa.
Tom, hay algo que quieras hacer en Japón ? Hay algo que quieras decir a los fans ?
Tom : Claro. Aprecio mucho todo el apoyo que nos dais siempre. Estamos mirando de ir a Japón y conoceos a todos en el concierto y show case. Es nuestra primera vez en Japón, así que estamos muy emocionados. Estamos con ganas de ver las calles, probar la comida japonesa y mas. No podemos esperar mas.
Antes de que Tokio Hotel venga a Japón, hemos hecho una llamada de teléfono a su estudio en Hamburgo. Ellos están haciendo los preparativos para su gira en sur-america.
Tom coge el teléfono y su voz suena muy fresca y vigorosa en cuanto va saliendo del teléfono.
Según su histórica popularidad en Europa, hemos pensado que el podría ser tan gentil como un gentleman. De todas maneras, como gran sorpresa el nos dio una muy buena impresión.
Basandonos en la información de internet, habéis estado buscando algunos lugares para mudaros. Es por la grabación ? O es temporal ?
Tom : Si, nos vamos a mudar a Los Angeles. Pero también tenemos una nueva casa en Hamburgo.
Por que ? Ya os habéis mudado a L.A. ?
Tom : Hemos estado viviendo en Hamburgo antes, pero hemos decidido mudarnos a Los Angeles porque vamos a cooperar con nuestro productor que vive en Los Angeles. Nuestra decisión ha sido basado en el trabajo, así que decidimos mudarnos a Los Angeles.
Según los rumores, después de que acabaseis de grabar estas nuevas canciones, cuatro de vosotros queríais volver a Alemania y no estar en Los Angeles, no es así ?
Tom : De hecho, Georg y Gustav siguen viviendo en Magdeburgo, Alemania. Bill y yo vivimos en Los Angeles. Pero ahora estamos en Alemania, porque estamos absorbidos en la preparación de la gira a sur-américa.
Esta bien esto ? Estáis separados de los otros. Cual es el conocer del grupo ?
Tom : En realidad, es un poco molesto. Pero fundamos la banda hace casi 10 años, así que no habrán muchos problemas para nosotros. Podemos reunirnos en la sala de ensayo y hacer todo para el ensayo. Junto como en los principios, hemos practicado y escrito las canciones juntos en Alemania, entonces Georg y Gustav vienen y hacemos el ensayo juntos.
He oído algunas noticias de que Bill trajo a los cuatro perros a L.A. Es verdad ?
Tom : Si, los cuatro perros están en L.A.
"Soy un brillante querido y guapo guitarrista"
Como es tu vida en L.A. ? Vives con Bill ?
Tom : Absolutamente, vivimos juntos.
Donde vivís de L.A. ?
Tom : En el oeste de Hollywood, es un buen lugar.
Tenéis muchos amigos en L.A. ?
Tom : No tenemos muchos amigos en LA, incluso en Alemania no teníamos muchos amigos (risas).
Es por que sois super estrellas ?
Tom : Ehm, es una de las razones, creo. Después de todo nosotros no vivimos como personas normales. Pero desde que estábamos en el instituto, hemos tenido dos o tres amigos cercanos. Si ellos vienen a LA, entonces es bonito. Tenemos amigos en LA, pero por el trabajo siempre vamos del estudio a casa. Nuestro productor vive en LA, es increíble, no ?
Cuando estabais en Alemania, vosotros habéis tenido que ser la sombra de ladrones y seguidores. Quizá vuestra vida en LA podría ser mas segura y con mas paz.
Tom : Si, eso espero. Es una de las razones por la que nos mudamos a LA.
Vuestro viaje a sur-américa es el primer paso para entrar en el mercado americano. Es un gran comienzo.
Tom : Quizá, nuestro nuevo álbum saldrá pronto. En 2010, tenemos planeado ir a Japón y hacer alguna promoción y show-case. Estamos en busca de eso. Acabaremos nuestro nuevo álbum después del viaje a sur-américa, así que creo que nos va llevar algún tiempo. Aún así, también nos va a tomar algún tiempo entrar en el mercado americano.
Sabemos que cada uno tiene sus propias aficiones, de todas maneras, quien hace la faena de casa ? Bill o alguien os ayuda con eso ?
Tom : Hay gente que nos ayuda en las tareas de casa, porque la casa es demasiado grande. Es necesario llamar a alguien para hacerlo. Pero aveces hacemos algunas tareas de casa juntos también.
Tokio Hotel son unas absolutas super estrellas en Europa. Queréis usar las ventajas de ser super estrellas para hacer algunos trabajos de caridad ? O algunas cosas por caridad ?
Tom : Claro, hemos hecho muchos cosas diferentes de este tipo. Ya hace unos tres años que Bill y yo somos vegetarianos. En este aspecto, aunque este no sea un gran tipo de trabajo de caridad, encontraremos algo que hacer por caridad.
Eres vegetariano, pero yo soy un amante de la carne (risas)
Tom : Oh, tu no eres vegetariano, como Georg y Gustav
Me gusta comer carne. Solo comí carne los siete días que estuve en Alemania. Parece que a los alemanes les gusta comer carne.
Tom : Aunque soy vegetariano y no como carne, pero he de comer comida sana de otra manera no tendría fuerza. En el pasado, me gustaba comer comida rápida como hamburguesas de queso o perritos calientes.
Tom, te importaría decirme cual es tu personalidad ?
Tom : Es una pregunta complicada. Mejor preguntárselo a Bill. En mi cabeza, soy un brillante querido y guapo guitarrista. Y también soy muy simpático. Bill y yo somos Virgo, así que soy muy perfeccionista. Aveces, en este aspecto llego a ser friki, así que puedo causar problemas.
Cuando estáis Bill y tu juntos de que habláis ?
Tom : Cuando estamos juntos ? Lo decidimos todo juntos, no importa el que. Cuando estamos tumbados en la cama, seguimos discutiendo entre cafe helado o chocolate caliente, o que color es mejor para el suelo de la sala de ensayo, o que canción tocar y como en el concierto. Lo compartimos todo con el otro.
Tenéis un estudio en la casa de Hamburgo, tendréis uno en LA ?
Tom : Por que nos acabamos de mudar, los muebles llegarán en dos o tres semanas. La casa de Hamburgo está vacía. La casa en Los Angeles creo que es mas grande de lo que creo...
Tenéis planeado hacer una sala estudio en la cual podréis hacer el álbum por vosotros mismos ?
Tom : Si, creo que si que haremos una aunque cueste mucho dinero.
Entonces podéis hacer vuestra música en cualquier momento.
Tom : Seguro, lo hemos estado haciendo cuando estábamos en Hamburgo. Podemos escribir canciones mientras grabamos, y luego podemos hacer la grabación oficial en el estudio del productor. Así que hemos de hacer una decisión. Debemos gastar mucho dinero en hacernos nuestro propio estudio o buscar otro estudio que nos ayude con la grabación ?
El productor es David Jost ?
Tom : David Just y Dave Roth.
Vais a cooperar con estas dos personas en el próximo álbum ?
Tom : Eso creo. Aparte de ellos, vamos a invitar otros productores y compositores que se unan a nosotros. Porque queremos hacer algo especial y fresco, pero no se mucho sobre el próximo álbum. No hacemos planes. Hasta que no empecemos a escribir, no sabemos que pasará después.
Cantasteis una canción en japonés hace unos tres o cuatro años, no ?
Tom : Si, fue "Durch den Monsun"
Cantaréis en japonés otra vez ?
Tom : No lo se aún. Bill es el responsable de ello. Pero para Bill es realmente muy complicado cantar en japonés. Y aparte del inglés y alemán, somos muy perezosos de aprender otras lenguas extranjeras. Necesitamos ayuda cuando grabamos. Aunque, fue un buen tiempo cuando grabamos "Durch den Monsun" (versión japonesa), fue complicado. Oh, la has escuchado no ? Puedes entender lo que cantamos ?
De hecho, solo he leído alguna información sobre esto, no la he escuchado. Pero os prometo que si cantáis en japonés cuando vengáis esta vez a Japón, entonces os diré como cantáis de bien.
Tom : Entonces, bien
Siguiente pregunta, es una muy básica. Por que el nombre de la banda "Tokio Hotel" ?
Tom : El nombre original era "Devilish".
Si, se eso. Es una nombre guay.
Tom : Seguro, es un buen nombre, queríamos uno guay. Así que decidimos ser bajo el nombre de "Tokio" después de discutirlo. Tokyo suena mas bonito que Berlin. De todas maneras no hemos estado ahí antes. Para decirlo, el nombre de nuestra banda simboliza nuestro objetivo final. Y nuestro próximo destino es Tokyo. Vamos a tocar en directo.
Que pensáis de Tokio o Japón ?
Tom : No tengo ni idea. Alguna gente me ha dicho que Japón es un mundo muy colorido, así que lo queremos experimentar por nosotros mismos. Actualmente no hay ninguna imagen específica de Tokio en mi cabeza. Creo que va ha ser una gran sorpresa.
Tom, hay algo que quieras hacer en Japón ? Hay algo que quieras decir a los fans ?
Tom : Claro. Aprecio mucho todo el apoyo que nos dais siempre. Estamos mirando de ir a Japón y conoceos a todos en el concierto y show case. Es nuestra primera vez en Japón, así que estamos muy emocionados. Estamos con ganas de ver las calles, probar la comida japonesa y mas. No podemos esperar mas.
Traducción por ©THEurope
No hay comentarios:
Publicar un comentario