A raiz del terremoto ocurrido el pasado 11 de este mes,aquí [también] el sitio oficial, ha recibido un cálido mensaje para las personas y las víctimas de este hecho, incluyendo Corea.
El Grupo de rock alemán Tokio Hotel aparese en esta ocasión, también los artistas para ayudar a Japón. Ellos están en su propia campaña, ellos dieron a conocer un set de botones para la caridad (los ingresos son donados a la Cruz Roja) y ha hecho donaciones y operaciones de socorro. (Véase en el sitio Official de Tokio Hotel aquí)
"Quiero que sepan que es muy triste todo lo que ha sucedido en Japón. no encontramos las palabras en situaciones como esta son muy difícil. Pero pensamos en ustedes todos los días, Vamos a estar a su lado . Todo nuestro amor para japon": Bill Kaulitz (Extracto del sito de Universal Music Artista)
Para empezar esta es una entrevista con Tokio Hotel cuando estuvieron de visita. Incluido lo afectados que se ven, muchos lectores podran mirar siempre un adelanto en la página de aquí. Por favor, disfruten!
-Me quedó en segundo lugar en esta ocasión. Parece que se va de patinaje sobre hielo esta noche a su llegada a Japón el pasado Wanakatta, Según el rumor
Bill Kaulitz: lo sé. Yo voy a ir esta noche! He seguido de cerca las actividades previas de promoción en la mañana, cuando la pista este cerrada. siempre pienso las ocho horas al día siguiente el sueño un principio, esta noche porque es la última oportunidad en los últimos días que pueden permanecer en Japón!
-Espero que se hagan realidad! Creo que han oído muchas veces, de donde proviene el nombre de la banda otra vez? De hecho hace tres años, "Tokio Hotel", oí el nombre de la banda, "Tokio? Tampoco a Tokio, qué hotel?", pensé yo.
Bill: Me alegro de que se le cuestiono varias veces (risas). "Tokio" es para nosotros en el lugar anhelado caliente, exótico y de ensueños. para tener éxito, convirtiéndose en la fuerza impulsora detrás de nosotros, creo que lo voy a nombrar motivación "de Tokio (Con Tokio en alemán)" Estoy conectado. "Hotel", es la vida que hemos admirado en un hotel cuando estabamos de gira por todo el mundo.
-Entonces, sientes que llegar a Tokio se hizo efectivo el cumplimiento de un sueño,?
Bill: Yo estaba tan feliz. Porque creo que todos los que nos apoyan también. Kurabetara hace seis años, sino que también ha cambiado la vida cotidiana, ha sido una locura, estoy muy orgulloso de nosotros, mientras!
Tom Kaulitz: Yo en realidad nunca me lo imagine, todavía no puedo creerlo que estemos en tokio. Tal vez se considere raro en Japón, una banda alemana. Estamos detrás de Alemania, Francia, Italia, y conocidos popularmente en Europa, que finalmente fuimos capases de llegar a Japón de este modo, "Es realmente en serio" Me lo estoy sintiendo.
-Sí. En el mundo de los compositores clásicos, pero no famosas o notoriamente conocidas en Japón hasta la actualidad, en Japón para romper el grupo alemán popular, no lo creo. Por cierto, en realidad, "Tokio Hotel" ¿Cómo tratar de mantenerse?
Bill: Fue realmente genial! El hotel en el que estoy en la película, película de volar Umm
-Perdidos En Traducción?
Bill: Así que, Me di cuenta realmente de que se trata la estancia en Tokio.
-Ven la próxima vez, tratar de quedarsen en una posada cualquiera en Japón?
Bill: Me dijeron lo mismo en entrevistas de radio.Ine tales medios.
-Voy a dormir en un futón establecido sala de tatami.
Bill: Así que decidi que el próximo alojamiento "Tokio Ryokan" (risas).
-Tokio Hotel es una banda que también cuenta con los hermanos gemelos Tom y Bill, la composición de canciones, ¿hay algun episodio unico de los gemelos?
Tom: Tengo un montón! Aparte de escribir canciones, pero en la vida. Por ejemplo, si piensa en la creación de ahora, no tengo nada que decir, a veces sigo la intuición o lo que quieres de algo.
- me pregunto. Yo también soy un fotógrafo de nuestros gemelos están aquí hoy en realidad.
Bill: Oh,! ¿En serio? Soy un fan de los gemelos, También son diseñadores y amigos.
-Es mucho para mí. Hasta ahora, dos álbumes en Inglés y tres álbumes en Alemán y ahora en Japon Dark Side Of The Sun, esta a la venta. En el proceso de hacer un disco como paran hacer estas cosas y las cosas hervidas en busca de inspiración, que te parece?
Bill: Sí, como en las películas y los libros, también hay interés por la moda, a veces tengo la inspiración de un amigo diseñador de moda. En el futuro creo que me gustaría participar en la moda. Estoy haciendo algo original e intacto, me envía ropa.
-Venir a Tokio, te sometio a materiales de estímulo?
Bill: En realidad,nos sentimos estimulados por toda la gente que había caminado en las calles. El sentido de la moda de los chicos también es muy consciente - nos sentíamos. niños japoneses como los niños de moda en otros países Bueno, yo creo que no lo hacen? Oh si, hablando de moda, y móviles cuando vinimos la última vez, Nosotros (los gemelos) somos vegetarianos, por lo que no usamos pieles de animales y la puesta real, que me encantó!
-Esto suena muy bien. Ahora los cuatro miembros son de estilos diferentes ¿han decido hacer esto no?
Tom: Gustav, pero la gente está buscando un estilo de bolos Kuni Iyo, y decidí no hablar con todo (risas).
Gustav Schafer: Desde el momento en que nos conocimos hace 10 años, fue este su estilo preferido.
-Entre la excepcion, con mucho (?)Se trata de un estilo,¿Tienen algun tema para vestir hoy?
Bill: A menudo lo he oído, pero nunca lo he pensado, sobre todo en el tema. Porque en la mañana, agarró lo primero que veo (risas).
-Le permiten ponersen una sola prenda de moda, para prestar atención?
Gustav: Hmmm, ¿cómo vio estas gafas negro?
Georg Listing: Yo el cinturón! lo llevo casi todos los días.
-¿Te hace algo bueno?
Georg: Es un secreto (lol).
Bill: Estoy definitivamente con las botas.
-También el día de hoy - sus botas.
Tom: Solo un pantalón - A menudo me llevan trajes sólo tenía esto (risas).
-Los pantalones de Tom, son tema de moda? No sé bien, gracias (risas). Ahora, en Japón, los jóvenes están con ustedes en la misma generación, o son difíciles en la búsqueda de empleo, de ver la vida y como se sentían sobre el futuro por delante. Después de acabo a llamar y darles eso?
Bill: se podria soportar sugerencias, creo que cada persona tiene algún tipo de talento.Por suerte nos graduamos de la escuela a la edad de 15 años, hemos llegado tan pronto a este mundo,Que ahora lo creemos demasiado lento. Escuchar tu voz a través del tiempo,si tu lo deseas hacer, cómo pensar y actuar con cuidado para lo que quiero, y pensar en lo que va a suceder.
-Gracias. Por favor, dígame cuales son sus metas a futuro.
Tom: que Dark Side Of The Sun se convierta en número uno de la banda
Georg: hacer 10 presentaciones en el Tokyo Dome.
-Espero!
(....)
Traduccido by google
No hay comentarios:
Publicar un comentario