martes, 28 de junio de 2011

Traducciones: MTV VMAJ Interview y Flea Market de Tohoku 25-06/2011 Tokyo, Japan

Tokio Hotel: MTV VMAJ Interview - 25-06/2011 Tokyo, Japan
Haz CLICK AQUI para mirar el video

ENTREVISTADORA: Estoy nerviosa!
BILL: Oh, en serio?
ENTREVISTADORA: Oh chicos, estoy temblando!
BILL: Genial!
ENTREVISTADORA: Genial? Ok!
BILL: Si…
ENTREVISTADORA: Ok, es genial, esta bien… Hola! (ella presenta a Tokio Hotel en japonés)
BILL: Hola!
TOM: Hola chicos…
ENTREVISTADORA: Hola, Hola, Hola! Cómo se sintió caminar en la alfombra roja?
BILL: Fue increíble porque el público estaba tan loco, nos dio mucha energía y definitivamente no podemos esperar para actuar esta noche.
ENTREVISTADORA: Si..,
BILL: Así que definitivamente estamos muy emocionados, será fantástico.
ENTREVISTADORA: (habla en japonés) Cuéntenos acerca de su vestuario de hoy. Qué llevan puesto?
BILL: Hoy, llevo de Zegna Z que es uno de mis diseñadores favoritos y Gareth Pugh (muestra sus pantalones) y botas de segunda mano y...
ENTREVISTADORA: De segunda mano?
BILL: Si!
ENTREVISTADORA: Estás a la vanguardia de las tendencias…
BILL: ¡Sí! (ríe) 
ENTREVISTADORA: Si... - Hola! (a Tom) que hay de ti?

TOM: es todo de segunda mano.
ENTREVISTADORA: Sí?
TOM: Incluso hay un agujero en mi camisa, mira.
ENTREVISTADORA: Ooohhhh!
GEORG: Todos llevamos cosas viejas de Bill.
TOM: Si, siempre…
ENTREVISTADORA: En serio?
TOM: Sí, todos llevamos cosas viejas de Bill. Nuestro look a veces nos parece un poco estúpido, pero... no nos importa.
ENTREVISTADORA: Ok, (habla en japonés). Bien chicos, ustedes van a tocar en vivo hoy…
BILL: Si!
ENTREVISTADORA: Cómo se sienten al respecto?
BILL: Estamos muy emocionados, acabamos de hacer unas pruebas y todo salió bien. Vamos a tocar "Monsoon" por primera vez para nuestros fans japoneses y es una canción muy muy especial para nosotros. Así que estamos muy emocionados y felices.
ENTREVISTADORA: Ok… (habla en japonés) Estos premios no son unos premios normales, sino más bien una ayuda… (Bill asiente) así que, tienen algún mensaje para sus fans japoneses?
BILL: Sí, sólo queremos decir "Hola" a todos…, muchas gracias por todo su apoyo... y estamos muy contentos de formar parte de este evento para recaudar tanto dinero como sea posible con MTV… para las personas que más lo necesitan en este momento, y queremos dar todo a la Cruz Roja, por lo que estamos muy contentos de estar aquí y gracias por su apoyo y cariño.
TOM: Gracias chicos!
GEORG: Gracias!
ENTREVISTADORA: (hablando en Japonés) Ellas tienen una pregunta para ustedes chicos.
BILL: Oh, genial.
CHICA: *Hace la pregunta en Japonés*
ENTREVISTADORA: (toma el micrófono) Ok, así que nos enteramos de que sucedió algo inesperado durante una de sus actuaciones… fue durante una de sus últimas actuaciones?
BILL: Humm, qué fue?
TOM: En serio?
ENTREVISTADORA: Sí (ríe) No sé. Esa fue la pregunta! Sucedió algo inesperado durante su última actuación?
BILL: No, la última actuación fue fantástica. Pero recuerdo que durante el primer concierto de la última gira que hicimos en Europa. Me caí en la pasarela… fue bastante embarazoso, pensé que era un poco más larga, pero no fue así... y me caí.
TOM: Se cayó, fue estúpido. Pero las actuaciones han sido siempre buenas, creo.
BILL/GEORG: Si!
ENTREVISTADORA: (le indican algo) Sí,… ok. (habla en japonés) Muchas gracias chicos! Gracias!
TODOS: Muchas gracias! Gracias!
ENTREVISTADORA: (habla en japonés)
BILL: (devuelve el micrófono y se despide) Muchas gracias, hasta luego.

Tokio Hotel: Flea Market de Tohoku 25-06/2011 Tokyo, Japan 
 Haz CLICK AQUI para mirar el video 

BILL: Muchas gracias, wow. Muchas gracias por venir. Esta noche estamos aquí porque tenemos regalos muy especiales para ustedes chicos, así que ya saben, hay muchas cosas, tenemos material muy exclusivo…
TOM: Si! 
BILL: …y queremos recaudar mucho dinero como sea posible para la Cruz Roja, así que esperamos chicos que nos apoyen..., y tenemos buenas cosas debido a que esta el bajo que Georg utilizo en nuestro segundo video, el video "Scream", entonces, es un elemento muy exclusivo, esperamos que nos apoyen, estoy seguro de que lo harán, y estamos muy contentos de estar aquí, gracias por la invitación, y que tengan todos una gran noche. 
TOM: Gracias!

Translated by My Monsoon / Club News Tokio Hotel

No hay comentarios:

Publicar un comentario