viernes, 10 de febrero de 2017

leparisien.fr: LE PARISIEN MAGAZINE. Tokio Hotel : « Nous étions noyés par cette folie » (Entrevista Al Español.)

LE PARISIEN MAGAZINE. Tokio Hotel : "Nos estabamos asfixiando con la histeria."

Un antiguo cabello de erizo de 220 voltios, 10 millones de álbumes vendidos y multitudes histéricas, despues nada o casi ... Después de diez años de descanso Tokio Hotel regresa (El articulo ha tenido un pequeño fallo en esta parte.). El encuentro de algo fenomenal.

Los pre adolecentes en el ojo publico tiene un defecto: Y es que crecen. Se alejan rápidamente de sus seres queridos, aun siendo jovenes, Tokio Hotel ha pagado el precio. Entre el 2005 y el 2010, los cuatro jóvenes alemanes incluyendo a los gemelos Kaulitz han vendido mas de 10 millones de álbumes. Sus piercings, tatuajes y peinados

asombrosos desencadenaron la histeria...Antes de que se desvanecieran lentamente. En la actualidad Tokio Hotel renace junto con un nuevo álbum Dream Machine, un tour europeo... Celebraran en Berlín la gloria

Pero en retrospectiva miremos hacia atrás, ¿Cómo podriamos explicar el éxito de Tokio Hotel?

Bill Kaulitz (cantante): Escuchamos nuestras canciones. Hablamos de amores fallidos, de las drogas, del suicidio... Temas inquietantes que rodea a los adolescentes. Porque ser joven es una de las cosas más difíciles de vivir. Yo estaba deprimido en un momento de mi vida. Ir a la escuela era como ir a una guerra. Tom Kaulitz (guitarrista): Nos detenian en la escucla a los 15 años. lo detenian por la forma en que usaba el maquillaje, como quisera...Nuestra forma de vida era una especie de fantasía para todos los pre adolescentes rebeldes.

Exactamente, ¿Nunca han tenido miedo de deprimir los oídos de los jóvenes?

B.K: Yo nunca quise escribir en mis letras sobre las responsabilidades a mis fans, decirles "Es un error, no lo haga." Tal vez esa sea la clave de nuestro éxito: Nosotros nunca quisimos vernos como maestros.

 
¿Qué recuerda de esos años?

B.K: Fue increíble. Incluso he oído que los fans franceses habían elegido aprender alemán en la escuela para entender de nuestras canciones! Teniamos apenas entre 16-17 años y no podíamos dejar nuestra casa en Hamburgo sin ser sorprendidos por una horda de fans que nos seguían a todas partes. Nosotros tuvimos que contratar guardaespaldas veinticuatro horas del día.

¿Regresar a la normalidad no es difícil después de ser tan éxitosos?

B. K: Nos estabamos asfixiando con la histeria. Sentiamos que no teníamos inspiración para escribir música, no estábamos felices... Así que en el 2010 decidimos mudarnos de Alemania para instalarnos en los Estados Unidos. Alli realmente no nos conocen. Eso fue lo que nos salvó.

T.K: Y luego empezamos a hacer cosas normales, como ir de compras o tomarnos el tiempo para hablar con las personas. Era asombrosamente extraño (risas)!

B.K: Pero pienso que hemos sido nosotros quienes han abandonado a nuestros fans. No de esa manera, si no que partir de los Estados Unidos pasamos por un cambio radical de estilo. Nuestros últimos dos álbumes tienen sonidos pop y electro. Eso estuvo mas lejos de lo que antes hicieramos. De hecho, siendo ahora adultos es importante para nosotros que las personas compren nuestros álbumes y vengan a vernos en concierto. Hoy nosotros tenemos la ventaja de hacer la música que amamos. 

¿Cómo se siente hoy?

B.K: Super bien. Nuestros conciertos siguen siendo una locura y cuando caminamos en la calle casi nadie nos hacen incomodar. Este es el compromiso perfecto, en estas condiciones Tokio Hotel nunca se detendra!


El álbum Dream Machine estara disponible el 3 de marzo.
El Concierto en el Olympia de París sera el 21 de marzo.
 

Le Parisien Magazine. 

Traduccion Al español By @THEC 

No hay comentarios:

Publicar un comentario