martes, 28 de febrero de 2017

Morgenpost.de: "Wir können nichts anderes" - Tokio Hotel meldet sich nach zweijähriger Pause mit einem neuen Album und einer Tour zurück. Ein Gespräch mit den Bandmitgliedern. (Entrevista En Español.)

"Podemos hacerlo de otra manera"

Tokio Hotel anuncia su regreso despues de dos años de pausa con un nuevo album y Tour. Entrevistamos a los chicos de la banda.

Bill y Tom Kaulitz, Georg Listing y Gustav Schäfer permanecen sentados en el sofá de cuero negro en los pasillos del Black Box Music en Pankow, a sus pies duerme el Bulldog Pumba. Después de dos años de vacaciones, el 3 de marzo se lanzara "Dream Machine" el nuevo álbum de Tokio Hotel. Desde diciembre los chicos de la banda han estado ensayando en Berlín para su Tour. Su mayor debut "Schrei" del 2005 en Magdeburg aun no se ha comparado con su quinto album. En ese momento ellos tenian 15, 16 y 17 años. Ahora el centro de vida de los cuatro chicos esta en otras cosas. Conversamos acerca de sus prioridades, sobre el gran plan de vida y la vida nocturna en Berlín.


Berliner Morgenpost: Su último album informo un éxito mas moderado. Se sintieron bajo presión?

Bill Kaulitz: Cuando uno hace su primer album, uno es totalmente inocente. No hay

expectativas, no hay presión. Y fue ahí es donde queríamos esta vez la composición de algo nuevo, ya que entonces obtendriamos un enfoque muy diferente con su propia creatividad. Nos encontramos en esa situación de lujo donde tenemos una fuerte base de fans. Por lo tanto tuvimos en el 2015 un super tour. Nosotros estuvimos muy tranquilos.

Tom Kaulitz: Y vamos a seguir adelante con mas álbumes. Hay momentos donde las ventas son bajas y eso siempre es una cuestión de opinión. El ultimo album alcanzo casi en todas partes ser el número 1 en iTunes y siempre crearemos música. Un Album sólo es el resumen de ese momento. No hay alternativa para nosotros. También podemos hacerlo de otra manera.


¿El éxito para ustedes en términos de sensibilidad ya no resulta ser tan deseable?

Bill Kaulitz: Para nosotros nunca fue un asunto ser famosos. Si tenemos que comercializar cualquier album, dar entrevistas o asistir a las alfombras rojas. Eso es lo que se hace a continuación pero lo estamos haciendo en el aspecto de crear música. Me pareció problemático cuando en algún momento las personas invadieron mas lo personal que a la misma música. Esto era extremadamente sólo en Alemania. Así que nos mudamos a Los Ángeles y no hicimos nada durante cuatro años. Ese momento fue mas para nuestra humanidad, era la única solución. Ahora podemos disfrutar de actuaciones diferentes. Durante un tiempo sólo estábamos viajando y viviamos completamente aislados de lo que hace la gente común.

Georg Listing: Todos estábamos juntos en esta burbuja, pero para Gustav y yo era un poco más relajado. No tuvimos que huir al extranjero. 


Gustav se ha convertido en padre el año pasado. ¿No te has preguntado sobre el estilo de vida de la banda? O sobre esa burbuja?

Gustav Schäfer: Definitivamente ahora es más relajado. En la actualidad no me molesta. Ahora mi bebe me tiene un poco mas limitado (risas).


Bill Kaulitz: Creo que el equilibrio es importante para todos nosotros, ya que somos un poco mayores. Antes regresabamos a casa de la escuela y posteriormente haciamos música. No existía otra cosa. No teniamos contactos sociales fuera de la banda. Hoy las cosas son diferentes. Gustav es Papá y se ha casado, George tiene su vida junto a su novia, cada quien hace lo suyo. Ahora tenemos la oportunidad de saltar la burbuja y salir de Tour, Estaremos de Gira nuevamente.

Las amistades cambian con frecuencia cuando las personas se convierten en padres. ¿Que dinamica ha cambiado con la banda?

Tom Kaulitz: Eso es cierto pero creo que es mas extremo en las mujeres. También tuve ese miedo pero hasta el momento todo esta como ha quedado. Si uno es una pandilla y de repente tuvo dos hijos, entonces no todo es "Sex and the City" a continuación debe sentarse en casa y permanecer en silencio junto a la chimenea. Pero con nosotros todo sigue siendo "Sex and the City" (risas).

¿Qué pasa con la planificación familiar?

Tom Kaulitz: Bill y yo no tenemos ese plan de vida.


Bill Kaulitz: A veces me siento como de 100 años. Entonces pienso que he visto y experimentado, y me gustaría una experiencia que sacuda todo a un cambió nuevo. Pero hay ocasiónes en donde me siento como de 12 años y me da miedo esta idea. Entonces pienso que de ninguna forma podria casarme y tener hijos. pero me gustaria una relación de este tipo como la de Gustav, solo que aún no la he experimentado. Por supuesto, todo cambia y tal vez la vida se presente a mi de otra manera.


Para su tour han ensayado en diciembre sobre todo en Berlín. ¿Porque han escojido esta ciudad?

Bill Kaulitz: Berlín es el equivalente alemán de L. A. Es una locura para nosotros a nivel internacional. La gente de todo el mundo vienen a Berlín porque hay una gran cantidad de libertad allí. La vida nocturna es genial, me encanta Berghain. Es la mejor vida en el mundo para mí.

¿Podrian vivir aquí con más libertad que en el resto de Alemania?


Bill Kaulitz: Sí, en Berlín es mucho más relajado para nosotros. En Magdeburgo lo haría más que nunca para esquiar a campo traviesa en el camino. En Berlín siempre esta adelante.

¿Ha pensado alguna vez en mudarsen a Berlín?


Bill Kaulitz: No creo que podriamos instalarnos de forma permanente en Berlín. Pero Tom y yo a menudo hemos pensado sobre todo que nuestra adquisición de un segundo hogar es aqui. La ciudad nos inspira mucho, así que pasamos mucho tiempo aquí.

¿Cómo se sienten estar tanto tiempo de regreso a Alemania?

Tom Kaulitz: Es como todo nuestro recorrido. Nos gusta lo diferente que ahora se siente si pensamos un poco en el pasado. Cuando estuvimos aquí lo sentiamos como una prisión. Todo nos parecia una mierda pero ahora estoy feliz de estar de regreso.

Bill Kaulitz: Ahora podemos recorrer un poco Alemania. Se siente como ir de vacaciones. Ahora si decimos que regresaremos a casa, nos referimos Los Ángeles.

¿Y aun ustedes dos siguen viviendo juntos?

Bill Kaulitz: Exactamente. Siempre. Tenemos un hogar masculino. Pero Tom es mega-ordenado.

Tom Kaulitz: Pero esto es porque estamos tan pocas veces en casa. Comemos tres veces al día en el restaurante. La nevera está vacía, sólo hay alcohol en ella. No necesitamos ir al lavavajillas.

No hace falta mucho tiempo para que ustedes lleguen a los 30 años. ¿Han tenido alguna idea sobre eso?

Bill Kaulitz: Solía pensar que no podria ser tan viejo Pero envejecer no significa nada. No me gustaría regresar el tiempo atrás.

Georg Listing: Me gustaría ser muy viejo. Muy tranquilo con 200 años, por supuesto si estoy sano.

¿Hasta entonces que haran? ¿Construiran una casa, plantaran un árbol, tendran hijos?

Bill Kaulitz: Con el tiempo tal vez me gustaria casarme. Y me gustaría tener mi propio club, el más hot en Europa. Y una línea de moda. 


Traduccion al español By @THEC
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario