viernes, 2 de marzo de 2012

Tokio Hotel: VIP Call 02-03/2012 - Fall in love with a fan


Traduccion

Bill: ¡Hey you!, somos Tokio Hotel y les estamos llamando, porque hoy queremos responder a otra pregunta de un fan.
Tom: Bill, ¿qué harías si te enamoras de un fan?
Bill: Ehm ... Bueno, no lo sé. No creo no depende si es un fan o no. No lo se. Creo que sin duda podría suceder. Creo que podría suceder todos los días ... tu sabes ...
Tom: ... si te gusta la misma música entonces ....
Bill: Si es que nos gusta la misma música sí. Y creo que podría funcionar. Quiero decir definitivamente. Podría funcionar con todo el mundo. Quiero decir que si estás enamorado y si realmente quieres hacerlo creo que sin duda podría funcionar  ....No lo sé ... no creo que hay diferencia si es un fan o no...Así que realmente creo que depende de la chica y depende si realmente estas enamorado o no... así que ... Probablemente podría funcionar! definitivamente.
Traducción de Freiheit 89

No hay comentarios:

Publicar un comentario