viernes, 3 de marzo de 2017

Dw.com: Interview - Tokio Hotel: "Bill hat sich von Trumps Wahl persönlich angegriffen gefühlt" (Entrevista Al Español.)

Entrevista - Tokio Hotel: "Bill se sintio agredido personalmente por el triunfo de las elecciónes."

Tokio Hotel esta de regreso. Este viernes sera el lanzamiento de su quinto álbum. La banda con los gemelos más famosos de alemania Bill y Tom Kaulitz hablan sobre la independencia musical, las letras alemanas y las elecciones en los Estados Unidos.
 

DW: Vuestro quinto disco se llama "Dream Machine". ¿Qué sueña Tokio Hotel en el 2017?

Bill Kaulitz: En este momento, creemos que estamos inventando nuestra propio "Dream Machine" solo
haciendo lo que realmente queremos. Realmente disfrutamos de esta producción y terminamos nuestro álbum de ensueño. Y con nuestro tour, también estamos creando nuestro propio mundo de ensueño.

DW: Esta vez, has hecho casi todo vosotros mismos. Tom es el productor ejecutivo. ¿Es también un buen dictador?

Gustav Schäfer: Bueno, es una buena manera de decirlo. Sí, podríamos llamarle un dictador de sonido.

Georg Listing: No, no un dictador de sonido, sino un guru de sonido.

Bill: No, eso es lo que realmente es, hasta cierto punto. Tom está en el estudio todo el día; En realidad no hace nada más desde la mañana hasta la noche. Y de esta manera, todos tenemos nuestros roles y nuestras tareas. Pero la mayoría de las veces, de hecho estamos de acuerdo unos con otros.

DW: ¿Cuál fue vuestro mayor conflicto a la hora de encontrar el sonido correcto?

Bill: Todo esto es una especie de viaje. Hemos renunciado a la idea de que una guitarra debe de estar siempre y en todas partes sino que estamos disponible sólo porque somos una banda. Cuando tocamos en vivo, por ejemplo, Tom y Georg tienen todo este tipo de OVNIs que ese set de OVNIS - con instrumentos, teclados y almohadillas - que les permite hacer prácticamente de todo. Hoy en día, todo el mundo hace de todo de todos modos. Ya no somos una banda de rock anticuada equipada con una guitarra y un amplificador. Nuestro sonido ha crecido con los años.

DW: Su nuevo álbum suena muy melancólico. Pero al mirar sus blogs de vídeo e imágenes de Instagram, todos ustedes parecen estar haciendo cosas buenas estos últimos meses. ¿De dónde viene la tristeza?

Bill: (riendo) Bueno, a pesar de eso, siempre tuve una sensación de tristeza o melancolía en mí. Siempre he sido así. También creo que soy mejor artista y cantante cuando no estoy haciendo bien.

Tom Kaulitz: Es debido a la forma en que escribimos canciones. No es que no amemos la vida. Es sólo que, en los momentos felices, no escribimos ninguna canción. Cuando estás realmente feliz, no necesitas procesarlo, eres muy feliz ...

DW: Una generación entera de sus fans saltaron a los cursos de alemán; Todos querían aprender alemán. Pero incluso en tu último álbum, casi has dicho adiós a escribir letras en alemán. Y "Dream Machine" sólo contiene una sola palabra en alemán, y que es "tanzen" (para bailar). ¿Porqué es eso?

Bill: De alguna manera, el alemán desapareció en algún momento. Ya hemos empezado a traducir nuestros álbumes en un primer momento, y en algún momento, empezamos a escribir sólo en inglés. Era demasiado estricto traducir todo del alemán, y además, las traducciones no siempre funcionan.

Tom: Básicamente, nuestra regla general ahora es no traducir nada más. Simplemente decimos: Cuando escribimos una canción en alemán, entonces la produciremos en alemán. Y cuando escribimos una canción en inglés, entonces la producimos en inglés.

Bill: Estamos tan profundamente inspirados en Berlín que una sola palabra alemana aparece en la canción "Boy Don't Cry". Lo dejé así, porque sonaba increíble.

DW: Tom y Bill han vivido en Los Ángeles durante más de seis años, mientras que Gustav y Georg regresaron a Magdeburgo. ¿No es esa distancia un problema para la producción del álbum?

Georg: No. A principios de 2016, pasamos dos meses aquí en un estudio de Berlín sentando las bases para el álbum. Luego los chicos volvieron a Los Ángeles, donde siguieron trabajando en ello. En el verano, Gustav y yo viajamos a LA. Y luego, finalmente, terminamos la producción en Berlín. Siempre estamos en contacto mutuo intercambiando ideas.

DW: Tom y Bill, ¿cómo se siente ser extranjero en los Estados Unidos en este momento?

Bill: Para nosotros, eso es por supuesto difícil, y es un tema importante. Pero creo que aquí en Alemania, con la AfD [Eds .: alternativa de extrema derecha para Alemania] y así sucesivamente, las cosas son bastante similares. Es más un problema global. La diferencia es que en Estados Unidos, ya es realidad. Pero también debe considerar que LA es especial, porque nadie votó por Trump. Es por eso que todos estaban sorprendidos allí.

Tom: Volveremos a los Estados Unidos y lucharemos por la independencia de California.

Bill: Exactamente. Pero, por supuesto, primero tenemos que ver si conseguiremos un visado. Si no conseguimos uno, entonces estaremos de vuelta en Alemania (riendo). Bueno, no sé lo fácil que todo eso sería para nosotros en el futuro.

DW: Otros músicos están expresando claramente su protesta. El músico alemán-ruso Zedd, que también vive en Los Ángeles, anunció un concierto de recaudación de fondos para el 3 de abril, similar al que hicieron artistas estadounidenses como Macklemore e Imagine Dragons en apoyo de la organización sin fines de lucro American Civil Liberties Union. ¿Te interesaría eso también?

Bill: Creo que es importante no sólo evitar la confrontación. Para mí, no hay nada que me obligue a dejar el país de inmediato. Simplemente creo que ahora es el momento de expresar sus puntos de vista. Creo que esos festivales son geniales. Justo después de las elecciones, salimos a las calles de Los Angeles y lo demostré.

DW: Las canciones de protesta vuelven a estar de moda en la era Trump. ¿Serían esos tipos de canciones insondables para Tokio Hotel?

Georg: ¿Una gran canción política? No estoy muy seguro. Pero, todavía tenemos nuestras opiniones sobre asuntos políticos.

Tom: Bueno, expresar algo con nuestra música de una manera tan concreta - que realmente no es nuestro estilo. Pero por supuesto tenemos la sensación de que tomamos una posición por algo con nuestras letras y nuestros videos también. Bill se sintió atacado personalmente cuando Trump fue elegido. Corrió ofendiendo hacia la gente durante dos semanas.

Bill: Sí, como artista, es un verdadero golpe, y me duele. Pero creo que todo el mundo se siente de esa manera. Cuando escribes canciones sobre cosas en las que crees y que quieres atravesar, y luego, vienen algunos políticos que hacen precisamente lo contrario y terminan siendo elegidos, es probable que lo tomes personalmente. Creo que la política es algo personal, y todos tienen derecho a su propia opinión. 

Entrevista Mikko Stübner-Lankuttis.
Traduccion Al Español By @Official Groupies TH Spain

No hay comentarios:

Publicar un comentario